Фото: istockphoto.com
Фото: istockphoto.com

Перед Пасхой повысился спрос на куличи с «дубайской» начинкой

ТАСС: спрос на дубайские куличи вырос перед Пасхой из-за снижения цен на 19%

/Главная /Общество
Автор текста:
Анастасия Косенко
/Главная /Общество
Автор текста:
Анастасия Косенко

Спрос на куличи с «дубайской» начинкой вырос в преддверии Пасхи, которую православные в этом году отмечают 20 апреля. Такие данные предоставил Wildberries, сообщает ТАСС.

По информации маркетплейса, продажи тематических товаров перед Пасхой выросли почти на 40% в годовом выражении. Кроме того, за две недели апреля продажи куличей увеличились на 114% по сравнению с аналогичным периодом 2024 года.


«Этому способствовало снижение их средней стоимости почти на 18%. В лидерах по этому показателю — Москва и Санкт-Петербург (соответственно, плюс 143% и плюс 125%), жители которых чаще предпочитают готовую продукцию, чем в других регионах», — рассказали в компании.

Аналитики маркетплейса цветов и подарков Flowwow отметили интерес к дубайским куличам с фисташковой начинкой. Однако приобрести такую выпечку пока желают лишь 1,5% аудитории.

В пресс-службе доски объявлений «Авито» рассказали, что в преддверии праздника дубайские куличи на платформе искали свыше 3 тыс. раз. Средняя цена такого изделия достигает ₽900.

Ранее сообщалось, что в церквях освятят к Пасхе модные дубайские куличи.

  • Фото: istockphoto.com
    Фото: istockphoto.com

    Чистый четверг: православный праздник 17 апреля, традиции и приметы

    Церковный календарь 17 апреля: история, приметы, традиции

    /Главная /Культура
    Автор текста:
    Алина Дмитриева
    /Главная /Культура
    Автор текста:
    Алина Дмитриева

    Забота о ближнем

    Великий или Чистый четверг посвящен такому важному событию из Евангелия, как Тайная вечеря — день, когда Иисус Христос, предчувствуя свою погибель, собрал 12 своих учеников-апостолов в Гефсиманском саду для прощания. Спаситель дал ученикам последние наставления, велел жить праведно. Важным моментом является и тот факт, что Сын Божий сам омыл ноги своим ученикам, а затем разделил с ними хлеб и вино, установив таким образом обряд причастия. Этот поступок Спасителя также демонстрирует его близость к людям и заботу о ближнем.

    Таким образом, у современных православных верующих омовение является ключевой традицией на Чистый четверг. Лучше всего совершить его с утра и с использованием серебряной посуды, причем для символического омовения подойдет серебряная ложка, украшение или монетка. Их нужно кинуть в емкость с водой. Но это не отменяет необходимости полноценно очистить тело: принять ванну или сходить в баню.

    Кроме того, в этот день продолжается соблюдение строгого поста. Увеселительные мероприятия и тяжелая работа тоже под запретом. А вот уборка и стирка поощряются. Более того, согласно приметам, с грязью в этот день уходят и невзгоды. Еще в воду для уборки кладут монетки, привлекая в дом достаток. Также в этот день принято начинать приготовление куличей, утром можно поставить тесто, а выпекают куличи уже вечером.

    Запреты на Иосифа Песнописца

    Согласно народным приметам, 17 апреля действуют особые запреты, которые также поддерживает и церковь. Одно из ключевых правил — не устраивать праздников, под запретом венчания, предложения руки и сердца, посещение могил и поминовение усопших. Народный календарь в этот день не велит давать в долг, ругаться и грубить окружающим, иначе можно лишиться достатка и удачи.

    Считается, что в этот день слова имеют особую власть над человеком, а потому подбирать их нужно с особой тщательностью. А еще лучше меньше говорить и больше слушать. При этом народные приметы не запрещают слушать музыку и петь песни. Считается, что так можно почтить память святого Иосифа Песнописца и обрести покой в сердце. Но из-за того, что этот день совпадает с Чистым четвергом, верующим придется отложить данное занятие.

    Плохой приметой в этот день считается оставленная грязная посуда, замоченное, но не выстиранное белье, а в современном мире — белье, оставленное в машинке, а не развешенное, чтобы высушиваться.

    Народные приметы

    Народные приметы советуют 17 апреля пересчитать с самого утра все свои деньги, затем повторить ритуал в обед и ближе к ночи. Так можно обеспечить себе приток финансов на ближайший год. Кроме уборки и стирки, хорошо в этот день разбирать вещи и избавляться от всего ненужного. Особенно полезно не просто выкидывать вещи, а отдавать их на благотворительность.

    Те, кто в этот день готовит куличи, могут узнать свою судьбу. Если первый испеченный кулич мягкий — это к удаче, а если черствый, то к невзгодам. Кроме того, хорошей приметой считалась выпечка хлеба и лепешек.

    А еще стоит обратить внимание на погоду, если день солнечный и теплый, значит, в семье будет все хорошо. И наоборот. Кроме того, ненастная погода предвещала дождливый и прохладный май. Гром в этот день обещал хороший урожай, а низкие облака — к скорому длительному похолоданию.

  • Фото: медиасток.рф
    Фото: медиасток.рф

    В РПЦ рекомендовали не посещать кладбища на Пасху

    Представитель РПЦ Кипшидзе посоветовал не навещать могилы в Пасху

    /Главная /Общество
    Автор текста:
    Анастасия Морозова
    /Главная /Общество
    Автор текста:
    Анастасия Морозова

    Заместитель председателя Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ Московского патриархата Вахтанг Кипшидзе сообщил, что посещение кладбища в день Пасхи не является наиболее подходящим для поминовения. Об этом передает АГН «Москва».

    По его словам, можно помолиться об усопших, но ажиотаж на кладбищах в этот день не является актуальным.

    Он отметил, что ранее посещение кладбища на Пасху было распространенной, хотя и не совсем верной формой проявления религиозности. Однако сейчас не наблюдается такого массового наплыва на кладбища, как в советское время, поскольку люди понимают, что смысл Пасхи заключается не во вспоминании усопших, заключил Кипшидзе.

    Ранее стало известно, что продукты для приготовления пасхального кулича подешевели на 9%.

  • Фото: freepik.com
    Фото: freepik.com

    В РПЦ поддержали предложение о выходном в первый день пасхальной недели


    /Главная /Общество
    Автор текста:
    Маргарита Салахова
    /Главная /Общество
    Автор текста:
    Маргарита Салахова

    Предложение о введении выходного дня в начале пасхальной недели заслуживает внимания. Об этом заявил заместитель председателя Синодального отдела по взаимоотношениям церкви с обществом и СМИ Московского патриархата Вахтанг Кипшидзе. Информацию передало агентство городских новостей «Москва».

    Он отметил, что инициатива сделать первый день пасхальной недели выходным имеет все исторические, культурные и религиозные основания.


    «Разумеется, нам не хотелось бы, чтобы этот праздник превратился не в праздник, когда люди вспоминают Воскресение Христова, а когда они съедают еще одну порцию шашлыков», — сказал Кипшидзе.

    В свою очередь, исполняющий обязанности председателя Синодального отдела РПЦ по благотворительности протоиерей Михаил Потокин также выразил поддержку инициативе, добавив, что это создаст дополнительную возможность для работающих людей посетить службу в светлый понедельник.

    Ранее сообщалось, что пасхальный маникюр встревожил РПЦ из-за религиозных символов.

  • Фото: istockphoto.com
    Фото: istockphoto.com

    «Воистину воскрес» или «Воистину воскресе»: какими словами правильно поздравлять с Пасхой

    «Воистину воскрес» или «Воистину воскресе»: какими словами правильно поздравлять с Пасхой

    /Главная /Общество
    Автор текста:
    Влада Тараришкина
    /Главная /Общество
    Автор текста:
    Влада Тараришкина

    С наступлением светлой пасхальной недели в сердцах православных христиан звучит радостное приветствие: «Христос воскрес!» Однако при ответном приветствии нередко возникает вопрос: как же правильно ответить — «Воистину воскрес!» или «Воистину воскресе!»? На первый взгляд разница кажется незначительной — всего одна буква. Но за этой лингвистической тонкостью кроется богатая история языка, церковные традиции и культурные особенности. Попробуем разобраться в этом нюансе, чтобы наше пасхальное общение было не только радостным, но и грамматически верным.

    Что значит слово «Пасха»: истоки

    Прежде чем углубиться в особенности пасхального приветствия, стоит обратиться к происхождению самого слова «Пасха». Лингвисты утверждают, что оно берет свои корни в старославянском языке, куда пришло из греческого «pascha», а то, в свою очередь, восходит к древнееврейскому «pēsah», означающему «выходить, миновать, переходить».


    Изначально «Песах» был иудейским праздником, символизирующим исход еврейского народа из египетского рабства и обретение свободы. С приходом христианства этот термин наполнился новым смыслом, обозначая день чудесного воскресения Иисуса Христа.

    Примечательно, что в русском языке слово «Пасха» имеет не только два основных значения (иудейский и христианский весенние праздники), но и третье — «пасха» с маленькой буквы — сладкое творожное блюдо в форме усеченной пирамиды, традиционно приготавливаемое к христианскому празднику. Специалисты подчеркивают важность различения написания: название праздника пишется с прописной буквы, а название творожного угощения — со строчной.

    Кроме того, филологи обращают внимание на различие между пасхой (творожным блюдом) и пасхальным куличом (сдобным высоким хлебом цилиндрической формы, произошедшим от греческого «kollíx» — «круглый хлеб»). Хотя в южных регионах России, а также в Белоруссии и на Украине («сирна паска», где «сир» означает «творог»), паской могут называть и выпечку. Тем не менее общепринятым литературным названием в русском языке является «кулич», а «паска» в значении выпечки фиксируется словарями как областное или просторечное слово.

    Фото: istockphoto.com
    Фото: istockphoto.com

    «Христос воскрес!» и «Христос воскресе!»: как правильно

    Теперь обратимся непосредственно к пасхальному приветствию. Русисты единогласно утверждают, что обе формы — «Христос воскрес!» и «Христос воскресе!» — являются абсолютно правильными и равноправно употребляются в русском языке.


    Слово «воскрес» представляет собой форму прошедшего времени глагола «воскреснуть» в современном русском языке. Эта форма интуитивно понятна и привычна для большинства носителей языка.

    В свою очередь, «воскресе» является архаичной формой прошедшего времени, а именно аористом, из старославянского языка. Аорист — это глагольная форма, которая обозначает законченное действие в прошлом, но без указания на его длительность или связь с настоящим моментом.


    В церковнославянском языке, который до сих пор используется в богослужении Русской православной церкви, эта форма несет особую торжественность и подчеркивает значимость свершившегося события — Воскресения Христова.

    Таким образом, выбор между «воскрес» и «воскресе» при приветствии «Христос воскрес!» является вопросом стилистическим и контекстуальным, а не грамматической ошибки.

    Ответное приветствие: «Воистину воскрес!» или «Воистину воскресе!»

    Аналогично приветствию «Христос воскрес!», ответное выражение также имеет два допустимых варианта: «Воистину воскрес!» и «Воистину воскресе!».

    Выбор ответной формы напрямую зависит от формы приветствия. Если вы слышите «Христос воскрес!», то в светской обстановке вполне уместно ответить «Воистину воскрес!». Если же приветствие прозвучало как «Христос воскресе!», особенно в церковной среде, то более традиционным будет ответ «Воистину воскресе!».

    Фото: МедиаБанк Подмосковья/Ольга Стаферова
    Фото: МедиаБанк Подмосковья/Ольга Стаферова

    Какими словами нужно поздравлять с Пасхой

    Современные лингвисты подчеркивают, что нельзя назвать одну из форм абсолютно верной, а другую — ошибочной. Обе формы имеют право на существование и употребление в зависимости от ситуации.


    Форма «воистину воскресе» считается более уместной и традиционной в церковном контексте, во время богослужений, при официальном общении с духовенством и в среде верующих, придерживающихся церковнославянской языковой традиции. В этом случае использование архаичной формы подчеркивает связь с многовековой литургической традицией и торжественность момента.

    Форма «воистину воскрес» является более привычной и естественной в светском общении: при поздравлениях по телефону, в сообщениях, в социальных сетях, на семейном застолье, в разговоре с друзьями и знакомыми, далекими от церковной жизни. Ее употребление воспринимается как более простое, понятное и соответствующее нормам современного русского языка.

    Главное, на что обращают внимание лингвисты, — это соблюдение гармонии и уместности. Не рекомендуется смешивать формы в одном контексте. Например, если вы приветствуете священника словами «Христос воскрес!», то ответ «Воистину воскресе!» будет более предпочтительным, чем «Воистину воскрес!». И наоборот, в разговоре с нецерковным человеком ответ «Воистину воскрес!» будет звучать более органично.

    Церковные нормы

    Русская православная церковь традиционно сохраняет форму «воскресе» в качестве неотъемлемой части своей литургической и языковой традиции.


    В текстах богослужений, молитвах и праздничных обращениях духовенства именно эта форма передает не только торжественность Воскресения Христова, но и подчеркивает преемственность поколений верующих, связь с древними церковными текстами. Произнося «воскресе» в храме, человек ощущает свою сопричастность к событию, которое воспринимается как вечное и находящееся вне времени.

    В других христианских конфессиях могут использоваться схожие пасхальные формулы, однако конкретные формы и акценты могут различаться в зависимости от богослужебного языка и литургических особенностей каждой традиции. В православии особое внимание уделяется сакральной нагрузке архаичной формы «воскресе», в то время как, например, в протестантских общинах чаще используется более современный и разговорный вариант.

    Фото: медиасток.рф
    Фото: медиасток.рф

    Примеры употребления в литературе и СМИ

    В классической литературе, особенно в произведениях духовной направленности, значительно чаще встречается форма «воскресе». Это отражает как историческую языковую реальность, так и общую тенденцию к сохранению канонической церковной лексики в подобных текстах.

    В современных источниках — блогах, поздравлениях в социальных сетях, мессенджерах и электронных открытках — гораздо чаще преобладает форма «воскрес». Это связано с общей тенденцией к упрощению языка, адаптации выражений к живому разговорному употреблению и со стремлением дистанцироваться от формальных церковных контекстов в повседневном общении.

    Как правильно отвечать на пасхальное приветствие?

    Ответ зависит от контекста общения. В церковной обстановке или при общении с духовным лицом предпочтительнее использовать форму «воистину воскресе». В неформальной обстановке, среди друзей или в светском поздравлении, более уместным будет ответ «воистину воскрес».

    Фото: медиасток.рф
    Фото: медиасток.рф

    Можно ли использовать оба варианта?

    Да, оба варианта являются грамматически правильными, однако их следует использовать в соответствующих ситуациях, избегая смешения стилей. Главное — это уважение к традиции и осознанный выбор формы, а также искренность и теплота, с которыми произносятся эти важные пасхальные слова.


    В конечном итоге вопрос о том, как правильно говорить — «воскрес» или «воскресе», сводится не к поиску единственно верного варианта, а к осознанному выбору формы, соответствующей конкретному моменту, собеседнику и собственному внутреннему ощущению праздника.

    Произнося эти заветные пасхальные слова, важно не просто механически повторять заученное, но и понимать их происхождение, осознавать сосуществование обеих форм и ту смысловую и культурную нагрузку, которую несет каждая из них. В современном мире, когда общение все чаще переходит в цифровое пространство, уместность и осознанность выбора языковой формы приобретают особую актуальность.

    Находясь на торжественном пасхальном богослужении, произнесите «воскресе», ощущая связь с многовековой традицией. Поздравляя близкого человека, далекого от церковной жизни, скажите «воскрес», и ваше приветствие прозвучит понятно и сердечно.


    Самое главное — чтобы за словами стояли искренние чувства, уважение к традиции и той светлой радости, которым Пасха озаряет сердца верующих.

    Ранее REGIONS рассказал, можно ли на Пасху ездить на кладбище поминать усопших.

  • Фото: istockphoto.com
    Фото: istockphoto.com

    Лучшие рецепты пасхального кулича

    Лучшие рецепты пасхального кулича: для новичков, ПП-кулич — как готовить по шагам и список продуктов

    /Главная /Общество
    Автор текста:
    Елена Ткаленко
    /Главная /Общество
    Автор текста:
    Елена Ткаленко

    По доброй традиции каждый год к Светлому Христову Воскресению выпекаются пасхальные куличи. Эти мучные изделия уже давно перешагнули рамки христианского символа и стали любимым лакомством и взрослых, и детей. Во многих семьях есть свои рецептурные традиции.

    Символ возрождения и света

    Кулич символизирует воскресение и вечную жизнь. По преданию Иисус Христос после воскрешения являлся апостолам во время их трапезы. Они оставляли для своего Учителя центральное место за столом. В Библии также сказано, что перед этим местом апостолы ставили свежеиспеченный хлеб.

    Высокая форма кулича напоминает храм, а сдобное, воздушное тесто символизирует радость и полноту бытия. Сверху готовый кулич покрывают сахарной белой глазурью, что является символом света и чистоты, а затем украшают пищевыми декоративными посыпками разного цвета. После этого мучное изделие превращается в настоящее творение кондитерского искусства.

    Фото: istockphoto.com
    Фото: istockphoto.com

    Традиционно тесто для куличей на Руси ставили в четверг вечером, а выпекали в течение пятницы. На следующий день вся семья несла их в церковь, чтобы освятить. С кулича в Пасху всегда начиналась праздничная трапеза.

    Главное — готовить с любовью

    У каждой хозяйки свои секреты выпекания вкусного кулича. Рецепты его передаются из поколения в поколение, от матери — к дочери. Есть такой семейный рецепт и в семье депутата Московской областной Думы Сергея Маликова.


    «В нашей семье кулич всегда готовила прабабушка, затем бабушка. У них был свой рецепт, проверенный. Сейчас по нему традиционное пасхальное угощение печет мама. В тесто вместо изюма она обычно добавляет цукаты. Получается очень необычно и вкусно. Самое главное — готовить с любовью и использовать максимально свежие продукты, особенно дрожжи, тогда тесто будет воздушным», — сказал REGIONS депутат.

    Мама депутата, Валентина Маликова, охотно поделилась с REGIONS рецептом, который передается в семье по женской линии.


    «Для приготовления кулича потребуется: мука пшеничная — 500 г, молоко — 200 мл, дрожжи свежие — 30 г, сахар — 150 г, сметана жирная — 2 столовые ложки, масло сливочное — 100 г, желтки — 2 шт., яйцо — 1 шт., цедра одного лимона, ванильный сахар — 1 чайная ложка, цукаты», — рассказала она.

    Валентина Маликова отметила, что обязательно просеивает муку через сито. Это помогает насытить ее кислородом и разбить возможные комочки. Благодаря этому, по ее словам, выпечка получается легкой, воздушной и однородной.


    «Для опары в теплое молоко отправляем дрожжи, 1 столовую ложку сахара и 2 столовые ложки муки. Все это перемешиваем. Накрываем миску с опарой полотенцем и оставляем на 10 минут. В это время натираем цедру лимона. Затем в миксере смешиваем желтки, яйцо, ванильный сахар, оставшийся сахар и соль. Когда опара поднимется и появится пышная пенная шапочка, перемешиваем все. Добавляем взбитые яйца, сливочное масло, сметану и цедру лимона — и снова все хорошо перемешиваем. Потом добавляем просеянную муку и замешиваем тесто», — поделилась с REGIONS Маликова.

    Тесто Валентина Маликова вымешивает в течение 15 минут, не меньше. Затем выкладывает его в миску, смазанную растительным маслом, накрывает полотенцем и отправляет на расстойку в теплое место на 2-2,5 часа.


    «Желательно затем тесто размять руками, смазанными растительным маслом. Добавляем в него цукаты, которые предварительно обваливаем в муке. Готовое тесто кладем в форму для кулича и выпекаем в течение 40 мин. при температуре 180°», — сказала она.
    Фото: istockphoto.com
    Фото: istockphoto.com

    По мнению Валентины Маликовой, с приготовлением кулича по такому рецепту справится даже начинающая хозяйка.

    Рецепт ПП-кулича для сторонников здорового питания

    Празднование Пасхи для сторонников здорового питания и тех, кто придерживается диеты, — серьезный вызов. Но это совсем не значит, говорит диетолог и нутрициолог, фитнес-тренер Арина Агеева, что надо отказываться от традиционных в этот день угощений. Кулич можно приготовить и по принципам правильного питания.


    «Я готовлю куличик без дрожжей, на рисовой муке. При желании вместо нее можно взять и цельнозерновую — она имеет относительно невысокий для муки гликемический индекс и меньшую, чем у пшеничной муки, калорийность. Куличик всегда получается очень пышный и сбалансированный», — сказала REGIONS Агеева.

    Для приготовления ПП-кулича по рецепту Арины Агеевой потребуются следующие ингредиенты:

    • мука рисовая или цельнозерновая — 90 г
    • масло сливочное — 20 г
    • яйцо куриное С1 — 3 шт.
    • творог (в брикете) — 100 г
    • разрыхлитель — 1 чайная ложка
    • подсластитель — по вкусу

    «Хорошо смешиваем венчиком или миксером в емкости масло (можно растопить его в микроволновке), яйца, творог, подсластитель. Далее добавляем муку, разрыхлитель и цукаты или изюм. Замешиваем тесто — оно получается густое, выкладываем его в форму (у меня диаметр 10 см). Выпекаем кулич при 160° в течение 40-45 минут. После того, как он остынет, наносим глазурь с посыпкой», — рассказала диетолог.

    Для приготовления глазури к желатину нужно добавить воду и подсластитель. Арина отметила, необходимо учитывать тот факт, что желатин забирает сладость.


    «Нагреваем все до растворения желатина и взбиваем миксером до пышной белой массы. Глазурь надо как можно быстро нанести на кулич, так как она быстро застывает. Сверху можно украсить декоративной пищевой посыпкой», — объяснила Агеева.

    Не конкурс красоты

    Что делать, если, несмотря на все старания, кулич получился кривоватым или треснул? Стоит ли его нести в церковь? Верующие люди говорят, что внешний вид пасхальной выпечки — это не главное. Все-таки это не конкурс красоты. Важно, что вы старались, с уважением подошли к традициям праздника.

    Фото: медиасток.рф
    Фото: медиасток.рф

    Кстати, резали раньше кулич не вдоль, а поперек — так, чтобы получились колечки. «Шапку» кулича до последнего оставляли нетронутой. Она использовалась как крышка: если кулич слишком большой и не может быть съеден за один раз, такой шапкой накрывалась надрезанная часть.

    Слушайте свой организм

    Нутрициолог Арина Агеева посоветовала в день выхода из поста отказаться от жирной, жареной, острой пищи, а также от копченостей и консервов. Это поможет избежать перегрузки пищеварительной системы и резких колебаний уровня сахара в крови, отметила она.


    «Начните с легких блюд, таких как овощные супы-пюре, каши на воде или молоке (рисовая, гречневая, овсяная), отварное мясо или рыба (нежирные сорта), тушеные овощи. Порции должны быть небольшими. Во второй и последующие дни после окончания поста постепенно расширяйте рацион, добавляя новые продукты. Включайте фрукты, кисломолочные продукты, небольшое количество растительного масла», — сказала Агеева REGIONS.

    Специалист также подчеркнула, что важно соблюдать умеренность, не переедать, ведь даже полезные продукты в большом количестве могут навредить организму.


    «Слушайте свой организм! Если чувствуете дискомфорт, уменьшите порцию или исключите продукт из рациона. А еще соблюдайте питьевой режим. Пейте воду, травяные чаи, компот из сухофруктов», — заметила Арина Агеева.