Картинка
/ Фото: медиасток.рф

«Христос воскрес» или «воскресе»? Что правильно говорить и отвечать на Пасху, сказал батюшка


/Главная /Общество
Автор текста:
Ольга Ковалева
/Главная /Общество
Автор текста:
Ольга Ковалева

В преддверии Пасхи у верующих нередко возникают споры: как правильно приветствовать друг друга в праздник — «Христос воскрес» или «Христос воскресе»? На этот вопрос REGIONS ответил протоиерей Иоанн из Пушкинского благочиния.

Священник пояснил, что оба варианта: «Христос воскрес» или «Христос воскресе» верны, но используются в разных ситуациях.

«Христос воскресе» — это церковнославянская форма. Именно эти слова звучат в храмах за богослужением. Они более торжественные и архаичные, подчеркивают величие события, — объясняет отец Иоанн.

Вариант «Христос воскрес» — современный русский язык. Он полностью допустим в повседневном общении, дома или на улице. Главное — не форма, а искренняя радость.

Что отвечать на приветствие

Самая частая ошибка — отвечать «Спасибо» или «Взаимно». Это неправильно.

Пасхальное приветствие — это диалог веры, а не вежливости, — подчеркивает священник.

На «Христос воскресе!» (или «Христос воскрес!») положено отвечать: «Воистину воскресе!» (или «Воистину воскрес!»).

Слово «воистину» означает «истинно, по-настоящему». Тем самым человек не просто откликается на поздравление, а подтверждает свою веру в чудо Воскресения.

Главное запомнить

Правило простое: отвечайте в той же форме, в какой вас поприветствовали. Услышали «воскресе» — говорите «воистину воскресе». Услышали «воскрес» — отвечайте «воистину воскрес».

И ни в коем случае не молчите. Пасхальное приветствие длится 40 дней — вплоть до праздника Вознесения Господня.

Ранее сообщалось, что в Великую субботу, 11 апреля, верующие смогут освятить пасхальную снедь, а в ночь на воскресенье начнется праздничный крестный ход.