Фото: МедиаБанк Подмосковья/Анна Нестерова
Фото: МедиаБанк Подмосковья/Анна Нестерова

Китайские студенты рассказали, какой звук самый трудный в русском языке


/Главная /Образование
Автор текста:
Ксения Пилатова
/Главная /Образование
Автор текста:
Ксения Пилатова

Программа академического обмена ГСГУ объединяет студентов России и Китая, способствует не только изучению языков, знакомству с культурой другой страны, но и установлению дружеских связей среди молодежи.

Партнерская программа, действующая уже больше десятилетия, включает сотрудничество с такими известными китайскими вузами, как Сучжоуский университет, Цюйфуский педагогический университет, Харбинский педагогический университет и Хэйлунцзянский сельскохозяйственный университет. Ежегодно десятки китайских студентов приезжают учиться в Коломну, а коломенские отправляются на образовательные стажировки в Китай.

Коломенский университет регулярно принимает повторных участников программы, приезжающих снова самостоятельно благодаря высокому качеству образования и теплой атмосфере. Китайским студентам предоставляется возможность изучения русского языка на кафедре иностранных языков и в центре тестирования иностранцев, где работают опытные преподаватели.


«Русская литература не похожа на китайскую литературу. Но она тоже красивая и интересная. Когда я закончил школу, решил изучать русский язык в Харбинском педагогическом университете в Китае. Это трудно, но интересно», — рассказал китайский студент Владимир Чжан.

Картинка
Картинка
Картинка
Картинка

Помимо занятий, для участников организуется насыщенная культурная программа. Студенты знакомятся с Коломной, Зарайском, Москвой, Санкт-Петербургом.


«Когда я начал изучать русский язык, много слов не мог сказать, до сих пор, например, мне трудно произносить звук „Р“, и многие китайцы тоже не могут. Но я стараюсь. Мне нравится поэт Александр Сергеевич Пушкин. Я уже читал его произведения „Если жизнь тебя обманет“ и „Я вас любил“. Это красиво», — говорит Владимир.

Студенты из Китая живут в общежитии университета, общаются с российскими сверстниками и быстро погружаются в языковую среду. Такая форма взаимодействия позволяет учащимся глубоко погрузиться в новую культуру и расширить кругозор.

Ранее REGIONS рассказывал, как коломчанка воплотила мечту и стала мастером по заточке инструментов.