Переводчики рассказали, о чем говорили террористы в «Крокус Сити Холле»
«Фонтанка» отмечает, что боевики много говорили друг с другом. У экспертов есть два предположения: либо на таджикском, либо на одном из языков Афганистана дари. Определить точно невозможно, потому что по произношению языки совершенно идентичные. Различия есть лишь в написании некоторых букв и слов.
Бывший председатель Союза таджикистанцев России Абдулло Давлатов призвал не делать выводов по языку о том, к какой национальности принадлежат боевики. Носители языка могут жить как в Узбекистане, так и Афганистане.
Эксперт перевел некоторые фразы, сказанные боевиками: «Мы вас поломаем в конце концов» и «Мы сломаем вас».
Эксперт по религиозному экстремизму Негматулло Мирсаидов также призвал не делать поспешных выводов. Определить по языку человека его национальность невозможно.
Ранее мы сообщали, что президент Владимир Путин поставил свечу за упокой погибших в «Крокусе».